
1 : プロデューサー殿 2018/10/10 22:47:15 ID:wNTAJjB0tA
○あずさの「9:02pm」(ナインオーツー ピーエム)
○亜利沙の「チョー↑元気Show☆アイドルch@ng!」(チョージョーゲンショー アイドルチャン)
○F-LAGS(涼&大吾&一希)の「♡Cupids!」(ラブ キューピッズ)
他にも?
○亜利沙の「チョー↑元気Show☆アイドルch@ng!」(チョージョーゲンショー アイドルチャン)
○F-LAGS(涼&大吾&一希)の「♡Cupids!」(ラブ キューピッズ)
他にも?
7 : お兄ちゃん 2018/10/10 23:09:25 ID:kc/kiODeeE
花蕾夢ミル狂詩曲(ツボミユメミルラブソディーア)定期
9 : プロデューサー 2018/10/10 23:12:08 ID:UFaKks.HRw
>>7
魂ノ導の方が難しいんだよなあ
魂ノ導の方が難しいんだよなあ
11 : 彦デューサー 2018/10/10 23:18:07 ID:ynK/gwa/v2
-LEGNE- 仇なす剣 光の旋律(えんげるあだなすつるぎひかりのしらべ)
3 : おやぶん 2018/10/10 22:55:13 ID:Osqv.sCEY2
ダークイルミネイトの 双翼の独奏歌(アリア)
5 : プロデューサーはん 2018/10/10 23:04:41 ID:ynK/gwa/v2
共鳴世界の存在論(きょうめいせかいのオントロジー)
シュタゲのサブタイトルかな?
シュタゲのサブタイトルかな?
6 : おやぶん 2018/10/10 23:08:18 ID:9VVnxN.t8Q
アリアもオントロジーもほぼ直訳だからまだ素直な感じがする
4 : あなた様 2018/10/10 22:57:35 ID:VMGfHrYjWM
昏き星、遠い月 も地味に難読。
「昏」の字はアニメとかでは割と見る系だけど、一般では黄昏くらいしか浮かばない…
「昏」の字はアニメとかでは割と見る系だけど、一般では黄昏くらいしか浮かばない…
8 : Pしゃん 2018/10/10 23:09:54 ID:ynK/gwa/v2
風花(かざはな)
グリマスから入った人はふうかと読んじゃいそう
グリマスから入った人はふうかと読んじゃいそう
2 : プロデューサーさん 2018/10/10 22:53:41 ID:ynK/gwa/v2
黎明スターライン(れいめいすたーらいん)
タイトルだけじゃなく歌詞も難しい(「欣快(きんかい)」、「幸甚(こうじん)」とか)
タイトルだけじゃなく歌詞も難しい(「欣快(きんかい)」、「幸甚(こうじん)」とか)
14 : プロちゃん 2018/10/10 23:35:36 ID:ynK/gwa/v2
俠気乱舞(きょうきらんぶ)
任侠がテーマだから狂喜じゃなくて俠気になってるのがいい
任侠がテーマだから狂喜じゃなくて俠気になってるのがいい
26 : プロちゃん 2018/10/11 00:25:20 ID:zImcnPmUKc
想いはCarnavalとかいう罠
カーニバル言うとるやん
カーニバル言うとるやん
22 :ぷろでゅーさー 2018/10/11 00:17:12 ID:.cXs4hVmMg
∞ Possibilities(インフィニットポシビリティーズ)
そもそも∞の読み方を知らないと無理
そもそも∞の読み方を知らないと無理
20 : ぷろでゅーさー 2018/10/10 23:58:44 ID:ynK/gwa/v2
瑠璃色金魚と花菖蒲(るりいろきんぎょとはなしょうぶ)
菖蒲は初見ではわからん
菖蒲は初見ではわからん
27 : プロデューサーはん 2018/10/11 00:25:58 ID:nKGPttGVLQ
>>20
菖蒲は「あやめ」とも読んだりするからね
菖蒲は「あやめ」とも読んだりするからね
17 : ダーリン 2018/10/10 23:54:32 ID:5uOyhlk1hY
あっ忘れてた
ØωØver!!
ØωØver!!
42 : プロデューサー殿 2018/10/11 08:41:56 ID:h8NodTD8aY
>>17
これはアニメ当時「おおっ!」と唸った
デレ1さんは検索しにくいからと難色示したものの、これ以上のインパクトあるタイトル思いつけずそのまま通った、ってエピソードも含め好き
これはアニメ当時「おおっ!」と唸った
デレ1さんは検索しにくいからと難色示したものの、これ以上のインパクトあるタイトル思いつけずそのまま通った、ってエピソードも含め好き
37 : プロデューサー様 2018/10/11 02:08:33 ID:3Sg5sA/Vlk
七彩ボタンは読めない
33 : ぷろでゅーしゃー 2018/10/11 01:44:16 ID:x2tdyj6GlM
G♡F
じ、じーえふ……
じ、じーえふ……
28 : せんせぇ 2018/10/11 00:28:33 ID:.oyLQABbHA
ID:[OL]
なんて読むんだろって思ってたけどそのままだった
なんて読むんだろって思ってたけどそのままだった
32 : 兄ちゃん 2018/10/11 01:01:08 ID:.cXs4hVmMg
>>28
意外とそのまま読むのが正解のもあるよね
CoCo夏夏夏 HolidayのCoCo夏夏夏ってなんて読むんだと思ったらそのまま「ここなつなつなつ」だったわ
意外とそのまま読むのが正解のもあるよね
CoCo夏夏夏 HolidayのCoCo夏夏夏ってなんて読むんだと思ったらそのまま「ここなつなつなつ」だったわ
39 : プロデューサーちゃん 2018/10/11 07:55:16 ID:BuXaHCExRo
単なる語彙の問題なやつも結構見受けられるが、と書きつつ
Impervious Resolution
Impervious Resolution
24 : プロデューサーちゃん 2018/10/11 00:22:27 ID:ye0H1NiVhM
Baile Apasionado(パイレ・アパシオナード)
スペイン語ってむずいね
スペイン語ってむずいね
25 : プロデューサーはん 2018/10/11 00:22:30 ID:.cXs4hVmMg
夢色VOYAGER(ゆめいろボイジャー)
決してボヤゲラとかではない
決してボヤゲラとかではない
29 : 箱デューサー 2018/10/11 00:30:04 ID:.cXs4hVmMg
STEREOPHONIC ISOTONIC(ステレオフォニックアイソトニック)
アイソトニックじゃなくてイソトニックと読んでたわ
アイソトニックじゃなくてイソトニックと読んでたわ
35 : そなた 2018/10/11 01:52:14 ID:.cXs4hVmMg
Cherish BOUQUET(チェリッシュブーケ)
SideMは妙に英語のタイトルが多いから英語が苦手なら難しいかも
SideMは妙に英語のタイトルが多いから英語が苦手なら難しいかも
30 : Pくん 2018/10/11 00:41:32 ID:EwnRkA9JNQ
THE IDOLM@STER
34 :ハニー 2018/10/11 01:51:45 ID:vC4Qal9mVs
>>30
これ真っ先に思いついた
The world is all one !!も同系統
これ真っ先に思いついた
The world is all one !!も同系統
40 : あなた様 2018/10/11 08:16:20 ID:/NEunKj9RU
ざわわんは略称でも歌詞中でもTheって言ってるのに曲名では言わないというタチの悪さ
Take!3.2.1.→S・P・A・C・E↑↑
Take!3.2.1.→S・P・A・C・E↑↑
38 : ご主人様 2018/10/11 02:13:12 ID:n7TrIUzxak
目が逢う瞬間
一応メジャーな「熟字訓」だけど特定できない
一応メジャーな「熟字訓」だけど特定できない
41 : ぷろでゅーさー 2018/10/11 08:34:52 ID:8Z.0kOFDjs
>>38
これもまた歌の中では「しゅんかん」て歌うしなぁ
これもまた歌の中では「しゅんかん」て歌うしなぁ
44 : Pチャン 2018/10/11 10:07:35 ID:UBxrNkQKA2
引用元:初見ではタイトルを読めないアイマス曲
コメント一覧
コメント一覧
3(ミー)2(トゥー)までは行けても1(ザ)は無理でしょ
未だに読めないからずっとレゾリューションと呼んでる
星彩ステッパー
初めて知ったわ…
恵美の「Hearty!!」をスンナリ読むことができない……
歌マスについて触れられてたので特に言うことはない
これらが読めないのは単に学がないだけだろ
個人的には S(mile)ING! は初見でシングだと思った
Impervious Resolution
因みに花菖蒲と菖蒲(あやめ)と杜若(かきつばた)はアヤメ科アヤメ属で見た目もそっくり、DNA鑑定が登場するまで、同じ花の季節違いだという説が有力であった。
菖蒲(しょうぶ)は全然似てないサトイモ科
よく考えたらアイマスって略して呼んでたんだから分かるはずなのに
過去から学ばぬ者に未来はない(覚えればいいだけじゃないんですかね……)
そうすればほら、読解[よめ]るだろう?
最初、何かのミスかと思った
知ってても目にするたび一瞬戸惑うレベル
ワイ「はなは?はなば?かよう?」
※16 鍛えてますから(シュッ
カルナバル知らねえとかマツケンサンバ聞いてこいや(上様並のいちゃもん)
黎明なり昏きなり
マウントとりたいだけなんだろうけど
ギャル文字(死語)みたいで読めないって話かと
未だに毒茸伝説をドクタケ伝説と読んでしまう
一般的な話だとそうかもしれんけど、オタク生活してればマイナーとすら言えん程度の漢字多くない?
現地もアンコールも行ったけど いまだにわからない…正直ずっとAKANEだと思ってた。
あとMythmakerもミスなのかマイスなのかで迷う
見てそのコメントならつける薬もないが
つーかありさ曲を初見でちょーじょーげんしょーと読めたPなんかいるのか?
本読まないんだろうな
※43
おはバトスピ民
ここで同士に会えるとは
コメントする